由日本翻译家柴田元幸担任责任编辑的文艺杂志《MONKEY》,其英文版已于2020年10月创刊。由于近年来英语圈对日本作家的关注度不断提高,该英文版杂志的创刊也是对使用英语阅读日本文学这一需求的回应。

据悉,《MONKEY》英文版首刊中的文章是从目前已发行的日语版《MONKEY》中精选出来的作品并进行了英译。其中除志贺直哉的短篇小说《剃刀》以外,还有伊藤正幸改编的能剧《藤户》及小川洋子的短篇小说《访问者》等,均被译成英语并收录其中。
柴田说道:“我们能感受到读者们(对日本文学)的热切关注,这不仅是商业方面的成功,而是作为一种受众广范的文化正在稳定下来。”
据了解,《MONKEY》英文版每年发行一次,在日本国内可以通过出版方Switch Publishing的主页等渠道购买。