A.日语新闻中文版
位于日本奈良县斑鸠町的世界文化遗产法隆寺在新冠疫情的冲击下,参拜人数大幅减少,致使难以充分筹措到管理寺院等费用。为摆脱困境,法隆寺6月15日举行记者会宣布,通过众筹方式筹集捐款。
.png)
2019年度,约有65万人到访了法隆寺,但新冠疫情蔓延后,该寺院主要经济来源的参观费收入减至一半左右。
两年来,法隆寺采取了减少支出的措施,其中包括压缩人工费、减少修整寺院内树木的次数、暂停修复未被指定为国宝和重要文物等的建筑物和收藏品。尽管如此,法隆寺依然难以充分筹措到管理寺院等费用,为摆脱困境,此次决定通过众筹形式募集捐款。
众筹的截止日期为7月29日,众筹额度为2000万日元。不过,截止16日11时,仅一天时间,捐款就超过了目标额度,达到2700万日元以上。据悉,法隆寺将根据捐款额度,为捐款者赠送答谢礼物。
B.日语新闻简易版
法隆寺 寄付をお願いしてすぐに2000万円以上が集まった
法隆寺は奈良県にある世界遺産の寺で、前は1年に65万人ぐらいが来ていました。しかし、新型コロナウイルスの問題でおととしと去年は来る人が半分ぐらいになって、寺に入るお金がとても少なくなりました。このため、寺は15日の午後からインターネットで寄付をお願いして、寺をきれいにするお金などを集めていました。
寄付は10時間ぐらいで、集めたいと考えていた2000万円以上になりました。16日の昼ごろまでには1600人から2800万円ぐらいが集まりました。
法隆寺は「寺を大切にしてくれる人が大勢いて、感謝しています。寺をきれいにして、残ったお金は美術品を直すために使います」と話しています。
寺は7月29日まで寄付をお願いする予定ですが、早く終わることも考えています。
.png)
*汉字读音请参考图片
C.日语新闻普通版
法隆寺がクラウドファンディング “コロナ禍で拝観料半減”
奈良県斑鳩町にある世界遺産の法隆寺は、新型コロナの影響で参拝者が大幅に減少し、境内の整備費用などを十分に捻出することが難しくなったことから、クラウドファンディングで寄付を募ることになりました。
これは、15日に法隆寺の古谷正覚管長などが記者会見を開いて発表しました。
.png)
世界遺産の法隆寺には、令和元年度はおよそ65万人が訪れていましたが、新型コロナの感染拡大によって、一昨年度は20万人、昨年度は35万人ほどに落ち込み、主な収入源である拝観料が半分ほどに減少したということです。
寺はこの2年間、人件費を抑えたり、境内の樹木を手入れする回数を減らしたり、国宝や重要文化財などに指定されていない建造物や所蔵品の修復をいったん中止したりして支出を切り詰めてきました。
新型コロナの感染が落ち着き、今後参拝者の増加が見込めるようになりましたが、境内の整備費用などを十分に捻出することが難しい状況が続いていることから、寺は今回、クラウドファンディングで寄付を募ることを決めました。
募集期間は、来月29日までで目標額は2000万円、寄付の額に応じた返礼品も用意しているということです。
.png)
法隆寺の古谷管長は「金銭的な面で困っており、クラウドファンディングで浄財をいただき、境内をきれいにしていきたい。法隆寺のためにご寄付を賜りたいと願っております」と話しています。